Viện Nghiên Cứu Phật Học

Phật giáo nguyên thuỷ/ Kinh Tạng Pali/ Kinh Tương Ưng Bộ// I. THIÊN CÓ KỆ/ 8.  TƯƠNG ƯNG TÔN GIẢ VAṄGĪSA

XII. KINH VAṄGĪSA (Vaṅgīsasutta) (S. I. 196)
220. Một thời, Thế Tôn trú ở Sāvatthi, Jetavana, tại vườn ông Anāthapiṇḍika (Cấp Cô Độc).

Lúc bấy giờ, Tôn giả Vaṅgīsa chứng quả A-la-hán không bao lâu, thọ hưởng giải thoát lạc, ngay trong lúc ấy, nói lên những bài kệ này:

Thuở trước ta mê thơ, 
Bộ hành khắp mọi nơi, 
Từ làng này, thành này, 
Qua làng khác, thành khác. 
Ta thấy bậc Chánh Giác, 
Tín thành ta sanh khởi.

Ngài thuyết pháp cho ta, 
Về uẩn, xứ và giới. 
Sau khi nghe Chánh pháp, 
Ta bỏ nhà xuất gia.

Vì hạnh phúc số đông, 
Vì thấy đạo hành đạo,16 
Cho Tỷ-kheo Tăng Ni, 
Bậc Mâu-ni giác ngộ. 

Ngài đã chấp nhận con, 
Được thành đạo với Ngài. 
Con chứng đạt Ba minh, 
Hành trì theo Phật dạy. 

Con biết được đời trước,
Chứng Thiên nhãn thanh tịnh, 
Ba minh, thần thông lực, 
Chứng đạt Tha tâm thông.

Tham chiếu:
16 Niyāmagataddasā được giải thích là chứng được và thấy được. Niyāma là con đường, phương pháp đưa đến giải thoát. Xem PC. 177, n. 1.

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.