Viện Nghiên Cứu Phật Học

Phật giáo nguyên thuỷ/ Kinh Tạng Pali/ Kinh Tương Ưng Bộ// I. THIÊN CÓ KỆ/ 5. TƯƠNG ƯNG TỶ-KHEO-NI

VI. KINH CĀLĀ (Cālāsutta) (S. I. 132)
167. Nhân duyên tại Sāvatthi. Tỷ-kheo-ni Cālā, vào buổi sáng, đắp y, cầm y bát, đi vào Sāvatthi để khất thực. Khất thực ở Sāvatthi xong, sau bữa ăn, trên đường trở về, Tỷ-kheo-ni Cālā đi đến rừng Andha để nghỉ ban ngày; sau khi đi sâu vào rừng Andha, đến ngồi dưới một gốc cây để nghỉ ban ngày. 

Ác ma đi đến Tỷ-kheo-ni Cālā; sau khi đến, nói với Tỷ-kheo-ni Cālā:

– Này Tỷ-kheo-ni, nàng không vui thích gì?

– Này Hiền giả, ta không vui thích sanh.

[Ác-ma:]

Sao nàng không thích sanh? 
Sanh ra được hưởng dục. 
Ai dạy Tỷ-kheo-ni:
“Chớ có vui thích sanh”? 

[Cālā:]

Sanh ra rồi phải chết, 
Đã sanh thấy khổ đau, 
Kiết sử trói gia hại, 
Do vậy không thích sanh.
Đức Phật thuyết giảng pháp, 
Khiến vượt khỏi tái sanh, 
Đoạn trừ mọi khổ não,
Giúp ta trú chân thật. 
Chúng sanh hưởng sắc giới, 
Chúng vọng vô sắc giới, 
Nếu không biết đoạn diệt, 
Chúng đi đến tái sanh.

Rồi Ác ma biết được: “Tỷ-kheo-ni Cālā đã biết ta”, buồn khổ, thất vọng, liền biến mất tại chỗ ấy.

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.