Viện Nghiên Cứu Phật Học

Phật giáo nguyên thuỷ/ Kinh Tạng Pali/ Kinh Tương Ưng Bộ// I. THIÊN CÓ KỆ/ 4. TƯƠNG ƯNG ÁC MA/ II. PHẨM THỨ HAI

V. KINH Ý (Mānasasutta) (S. I. 111)
151. Như vầy tôi nghe.

Một thời, Thế Tôn trú ở Sāvatthi, Jetavana, tại vườn ông Anāthapiṇḍika. 

Rồi Ác ma đi đến Thế Tôn; sau khi đến, nói lên bài kệ với Thế Tôn:

Mọi hành tung của ý, 
Là bẫy sập trên không, 
Chính với bẫy sập ấy, 
Ta trói buộc lấy Ngài,
Này vị Sa-môn kia, 
Ngài chưa thoát khỏi ta.

[Thế Tôn:]

Sắc, thanh, vị, hương, xúc, 
Làm tâm ý ưa thích, 
Ta không ưa muốn chúng, 
Ta vượt thoát ngoài chúng. 
Này kẻ tử ma kia, 
Ông đã bị bại trận.

Rồi Ác ma biết được: “Thế Tôn đã biết ta, Thiện Thệ đã biết ta”, buồn khổ, thất vọng, liền biến mất tại chỗ ấy.

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.