Viện Nghiên Cứu Phật Học

Phật giáo nguyên thuỷ/ Kinh Tạng Pali/ Kinh Tương Ưng Bộ// I. THIÊN CÓ KỆ/ 1. TƯƠNG ƯNG CHƯ THIÊN/ V. PHẨM THIÊU CHÁY

X. KINH THỢ ĐỒ GỐM (Ghaṭīkārasutta)75 (S. I. 35) 
   50. [Ghaṭīkāra:]

Được sanh Vô Phiền thiên,76 
Bảy Tỷ-kheo giải thoát, 
Đoạn tận tham và sân, 
Vượt qua đời triền phược.

   [Thế Tôn:]

Vượt bùn, họ là ai, 
Khó vượt lệnh thần chết, 
Sau khi bỏ thân người, 
Họ thoát ách chư thiên?

   [Ghaṭīkāra:]

Họ là Upaka,
Và Palagaṇḍa, 
Với Pukkusāti, 
Hợp thành là ba vị.
Lại thêm Bhaddiya, 
Với Khaṇḍadeva, 
Và Bāhuraggi,
Cùng với Siṅgiya, 
Sau khi bỏ thân người, 
Họ thoát ách chư thiên.

   [Thế Tôn:]

Người nói điều tốt lành, 
Về bảy Tỷ-kheo ấy. 
Họ thoát ly, đoạn trừ, 
Các cạm bẫy Ma vương, 
Pháp họ biết của ai, 
Đoạn diệt hữu kiết sử?

   [Ghaṭīkāra:]

Không ai ngoài Thế Tôn,
Chính thật giáo lý Ngài, 
Họ biết pháp của Ngài, 
Đoạn được hữu kiết sử. 
Chỗ nào danh và sắc,77 
Được đoạn diệt, không dư, 
Họ học được pháp ấy,
Ở đây, từ nơi Ngài, 
Nhờ vậy họ đoạn trừ, 
Hữu kiết sử trói buộc.

   [Thế Tôn:]

Lời nói người thâm sâu, 
Khó biết, khó chứng ngộ, 
Pháp ông biết của ai, 
Sao ông không nói được?

   [Ghaṭīkāra:]

Thuở xưa, con thợ gốm, 
Tại Vehaḷiṅga,
Và con được tên gọi, 
Là Ghaṭīkāra.
Chính con lo nuôi dưỡng, 
Cả mẹ lẫn cả cha.
Đối với Phật Ca-diếp, 
Con đệ tử tại gia. 
Con viễn ly dâm dục,
Phạm hạnh, không thế vật. 
Thuở xưa, con đồng hương, 
Cũng là bạn của họ, 
Do vậy con biết họ,
Bảy Tỷ-kheo giải thoát, 
Đoạn tận tham và sân, 
Vượt qua đời triền phược.

   [Thế Tôn:]

Vậy này Bhaggava,78 
Chính như ông vừa nói, 
Thuở xưa, ông thợ gốm, 
Tại Vehaḷiṅga,
Và ông được tên gọi, 
Là Ghaṭīkāra.
Chính ông lo nuôi dưỡng, 
Cả mẹ lẫn cả cha.
Đối với Phật Ca-diếp, 
Ông đệ tử tại gia. 
Ông viễn ly dâm dục, 
Phạm hạnh, không thế vật. 
Thuở xưa, ông đồng hương, 
Cũng là bạn của Ta.
Như vậy là hội ngộ, 
Giữa những bạn thời xưa, 
Cả hai khéo tu tập, 
Mang thân này tối hậu.

Tham chiếu:
75 Tham chiếu: Tạp. 雜 (T.02. 0099.595. 0159b04); Biệt Tạp. 別雜 (T.02.0100.189. 0442b25).
76 Avihā: Cõi thứ 12 trong 16 cõi thuộc Phạm thiên giới.
77 Xem S. I. 13 (kinh 23 ở trước).
78 Tên của người thợ gốm ở Vương Xá. Xem M. III. 327.

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.