Viện Nghiên Cứu Phật Học
相應部19相應10經/甕形睾丸經(勒叉那相應/因緣篇/弟子記說)(莊春江譯)[SA.518]
  「學友!這裡,當我從耆闍崛山下來時,看見空中行走的甕形睾丸男子,當行走時,他就將那些睾丸放在肩上後行走,當坐下時,就坐在那些睾丸上,鷲、烏鴉、老鷹一一降臨他後,拉裂、使之脫離,他發出(作)痛苦的聲音。……(中略)比丘們!這位眾生就在這王舍城曾是收賄裁判官……(中略)。」
  第一品,其攝頌
  「骨骸肉片兩者都是屠牛夫,肉塊是捕鳥者、無皮膚的是屠羊夫,
  劍[毛]是殺豬人 、矛[毛]是獵鹿人,箭[毛]是拷問者、針[毛]是御車手,
  而凡被縫者那是中傷者,負擔睾丸者是收賄裁判官。」

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.