Viện Nghiên Cứu Phật Học

Tam tạng Thánh điển PGVN 05  »  Kinh Tam tạng Thượng tọa bộ 05»

Kinh Tiểu Bộ Quyển 1
Hòa Thượng THÍCH MINH CHÂU dịch
NGUYÊN TÂM - TRẦN PHƯƠNG LAN

Mục Lục

Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tiểu Bộ Quyển 1/ KINH PHẬT THUYẾT NHƯ VẬY/ CHƯƠNG IV. BỐN PHÁP (CATUKKANIPĀTA)

§6. KINH ÁI SANH (Taṇhuppādasutta)3 (It. 109)

105. Ðiều này đã được Thế Tôn nói đến, đã được bậc A-la-hán nói đến và tôi đã được nghe:

- Này các Tỷ-kheo, có bốn sự sanh khởi này của ái, ở đây, ái sanh khởi lên cho Tỷ-kheo. Thế nào là bốn? Do nhân y áo, này các Tỷ-kheo, ái sanh khởi cho Tỷ-kheo. Do nhân đồ ăn khất thực, này các Tỷ-kheo, ái khởi sanh cho Tỷ-kheo. Do nhân sàng tọa, này các Tỷ-kheo, ái khởi sanh cho Tỷ-kheo. Do nhân sanh hữu, không sanh hữu, này các Tỷ-kheo, ái sanh khởi cho Tỷ-kheo. Này các Tỷ-kheo, có bốn sự sanh khởi này của ái, ở đây, ái sanh khởi lên cho Tỷ-kheo.

Thế Tôn đã nói lên ý nghĩa này. Ở đây, điều này được nói đến:

Người có ái làm bạn,                Bị luân hồi dài dài,

Nó không vượt luân hồi,           Ðời này qua đời khác.

Do biết nguy hại vậy,                Ái tác thành ra khổ,

Không còn có khát ái,               Không còn có chấp trước,

Vị Tỷ-kheo chánh niệm,            Du hành khắp đó đây.

Ý nghĩa này được Thế Tôn nói đến và tôi đã được nghe.

Tham khảo

3 Xem It. 8, Taṇhāsaṃyojanasutta (Kinh Ái kiết sử); A. II. 10, Taṇhuppādasutta (Kinh Ái sanh); Sn. 139, Dvayatānupassanāsutta (Kinh Hai tùy quán); J. IV. 351, Mahāvāṇijajātaka (Chuyện vị đại thương nhân), số §493.

 

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.