Viện Nghiên Cứu Phật Học

Tam tạng Thánh điển PGVN 05  »  Kinh Tam tạng Thượng tọa bộ 05»

Kinh Tiểu Bộ Quyển 1
Hòa Thượng THÍCH MINH CHÂU dịch
NGUYÊN TÂM - TRẦN PHƯƠNG LAN

Mục Lục

Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tiểu Bộ Quyển 1/ KINH PHẬT THUYẾT NHƯ VẬY/ CHƯƠNG III. BA PHÁP (TIKANIPĀTA) / I. PHẨM THỨ NHẤT (PAṬHAMAVAGGA)
           §2. KINH GIỚI (Dhātusutta) (It. 45)

51. Ðiều này đã được Thế Tôn nói đến, đã được bậc A-la-hán nói đến và tôi đã được nghe:

– Này các Tỷ-kheo, có ba giới này. Thế nào là ba? Sắc giới, vô sắc giới, diệt giới. Này các Tỷ-kheo, có ba giới này.

Thế Tôn đã nói lên ý nghĩa này. Ở đây, điều này được nói đến:

Ai liễu tri sắc giới, 2
Những ai được giải thoát,
Các chúng sanh như vậy,
Với thân cảm giác được,
Xả ly từ bỏ hẳn,
Sau khi tự chứng được,
Bậc Chánh đẳng Chánh giác
Không có gì sầu muộn,

Không an trú vô sắc,
Đối với đoạn diệt giới,
Xả ly được thần chết.
Bất tử không sanh y,
Sanh y đưa đến hữu,
Không còn có lậu hoặc,
Thuyết pháp con đường chánh,
Trong sạch không cấu uế.

Ý nghĩa này đã được Thế Tôn nói đến và tôi đã được nghe.
Tham khảo:
2 Bài kệ này được tìm thấy ở Sn.754.

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.