Tam tạng Thánh điển PGVN 05 » Kinh Tam tạng Thượng tọa bộ 05»
Kinh Tiểu Bộ Quyển 1
Hòa Thượng THÍCH MINH CHÂU dịch
NGUYÊN TÂM - TRẦN PHƯƠNG LAN
Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tiểu Bộ Quyển 1/ KINH PHẬT THUYẾT NHƯ VẬY/ CHƯƠNG II. HAI PHÁP (DUKANIPĀTA) / II. PHẨM THỨ HAI (DUTIYAVAGGA)
§1. KINH SUY TẦM (Vitakkasutta)8 (It. 31)
38. Ðiều này đã được Thế Tôn nói đến, đã được bậc A-la-hán nói đến và tôi đã được nghe:
– Này các Tỷ-kheo, với Như Lai, bậc A-la-hán Chánh Ðẳng Giác, hai suy tầm được hành trì nhiều, đó là an ổn và ẩn dật. Này các Tỷ-kheo, Như Lai ưa thích không làm hại, thích thú không làm hại. Với Như Lai ấy, này các Tỷ-kheo, ưa thích không làm hại này, thích thú không làm hại này, suy tầm này được hành trì nhiều: “Với cử chỉ uy nghi này, Ta không làm hại một ai, dầu đang di động hay bất động.” Này các Tỷ-kheo, Như Lai ưa thích ẩn dật, thích thú ẩn dật. Với Như Lai ấy, này các Tỷ-kheo, ưa thích ẩn dật này, thích thú ẩn dật này. Với Như Lai ấy, này các Tỷ-kheo, ưa thích ẩn dật này, thích thú ẩn dật này, suy tầm này được hành trì nhiều: “Phàm có bất thiện gì thì đều được đoạn tận.” Do vậy, này các Tỷ-kheo, các ông hãy an trú, hân hoan trong không làm hại, thích thú trong không làm hại. Này các Tỷ-kheo, với các ông an trú, hân hoan trong không làm hại, thích thú trong không làm hại, suy tầm này sẽ được hành trì nhiều: “Với cử chỉ uy nghi này, chúng ta không làm hại một ai, dầu là đang di động hay bất động.” Này các Tỷ-kheo, hãy an trú hân hoan trong ẩn dật, thích thú trong ẩn dật. Này các Tỷ-kheo, với các ông an trú hân hoan trong ẩn dật, thích thú trong ẩn dật, suy tầm này sẽ được hành trì nhiều: “Còn có gì bất thiện, còn có gì chưa đoạn tận, còn có gì chúng ta phải từ bỏ?”
Thế Tôn đã nói lên ý nghĩa này. Ở đây, điều này được nói đến
Như Lai, bậc Giác Ngộ, |
Bậc có thể nhẫn nại, |
Ý nghĩa này đã được Thế Tôn nói đến và tôi đã được nghe.
Tham khảo:
8 Tham chiếu: D. II. 1, Mahāpadānasutta (Kinh Đại bổn), số 14; M. I. 160, Pāsarāsisutta (Kinh Thánh cầu), số 26; M. II. 91, Bodhirājakumārasutta (Kinh Vương tử Bồ-đề), số 85; Vin. I. 1; S. I. 298, Brahmāyācanasutta (Kinh Phạm thiên cầu thỉnh); Xuất diệu kinh “Như Lai phẩm” 出曜經如來品 (T.04. 0212.22. 0716b16); Pháp tập yếu tụng kinh “Như Lai phẩm” 法集要頌經如來品 (T.04. 0213.21. 0787b22).
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.