Viện Nghiên Cứu Phật Học

Tam tạng Thánh điển PGVN 05  »  Kinh Tam tạng Thượng tọa bộ 05»

Kinh Tiểu Bộ Quyển 1
Hòa Thượng THÍCH MINH CHÂU dịch
NGUYÊN TÂM - TRẦN PHƯƠNG LAN

Mục Lục

Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tiểu Bộ Quyển 1/ KINH PHẬT THUYẾT NHƯ VẬY/ II. HAI PHÁP (DUKANIPĀTA)/ I. PHẨM THỨ NHẤT (PAṬHAMAVAGGA)

§7. KINH NHIỆT TÂM (Ātāpīsutta) (It. 27)

34. Ðiều này đã được Thế Tôn nói đến, đã được bậc A-la-hán nói đến và tôi đã được nghe:

– Này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo không có nhiệt tình, không có sợ hãi tội lỗi, không có thể chứng được Chánh giác, không có thể chứng được Niết-bàn, không có thể chứng được vô thượng an ổn khỏi các khổ ách. Này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo có nhiệt tình, có sợ hãi tội lỗi, có thể chứng được Chánh giác, có thể chứng được Niết-bàn, có thể chứng được vô thượng an ổn khỏi các khổ ách.

Thế Tôn đã nói lên ý nghĩa này. Ở đây, điều này được nói đến:

Người không có nhiệt tình,
Biếng nhác không tinh cần,
Không biết đến xấu hổ,
Vị Tỷ-kheo như vậy,
Tối thượng Chánh Ðẳng Giác.
Thông minh tu thiền định,4
Và không có phóng dật,
Kiết sử, sanh và già,
Chánh Ðẳng Giác vô thượng.

Không có biết sợ tội,
Nhiều hôn trầm thụy miên,
Không có lòng tôn kính, 
Không có thể đạt tới,
Ai giữ được chánh niệm,
Nhiệt tình, biết sợ tội,
Sau khi chặt đứt được,
Ở đây có thể đạt,
 

Ý nghĩa này được Thế Tôn nói đến và tôi đã được nghe.

Tham khảo:

4 Người trong khi tu thiền phân biệt, hiểu biết một cách thông minh.

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.