Viện Nghiên Cứu Phật Học

Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tăng Chi Bộ/ CHƯƠNG X MƯỜI PHÁP (DASAKANIPĀTA)/ II. PHẨM HỘ TRÌ (NĀTHAVAGGA)

IX. KINH THÁNH CƯ THỨ NHẤT (Paṭhamaariyāvāsasutta) (A. V. 29)

19. Này các Tỷ-kheo, có mười Thánh cư27 này, với những Thánh cư này, các bậc Thánh đã sống, đang sống và sẽ sống. Thế nào là mười?

Ở đây, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo đoạn tận năm chi phần, thành tựu sáu chi phần, hộ trì một sự, đầy đủ bốn y cứ,28 trừ khử sự thật cá nhân, đã đoạn tận hoàn toàn các tầm cầu,29 các tư duy không có uế trược, thân hành được khinh an, tâm được khéo giải thoát, tuệ được khéo giải thoát.

Này các Tỷ-kheo, đây là mười Thánh cư, với những Thánh cư này, các bậc Thánh đã sống, đang sống và sẽ sống.

Tham khảo:

27 Thánh cư này được Vua Aśoka khắc vào bia ký Bhabra để các Tỷ-kheo y cứ hành trì. Xem D. III. 269; GS. V. 21.

28 Caturāpasseno. Apassaya: Cái gối, cái nệm. Xem D. III. 216.

29 AA. V. 10: Samavayasaṭṭhesanoti ettha avayāti anūnā, saṭṭhāti vissaṭṭhā (“Đã đoạn tận hoàn toàn các tầm cầu”: Trong trường hợp này, avayā là hoàn toàn, saṭṭhā là gạt bỏ, đoạn tận). Xem GS. II. 48.

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.