Viện Nghiên Cứu Phật Học

Phật giáo nguyên thủy/Kinh tạng Pali/Kinh Tăng Chi Bộ/Chương VIII. Tám Pháp (Aṭṭhakanipāta)/V. Phẩm Ngày Trai giới (Uposathavagga)

II. KINH NGÀY TRAI GIỚI CHI TIẾT (Vitthatūposathasutta)52 (A. IV. 251)

42.  Này các Tỷ-kheo, ngày trai giới thành tựu tám chi phần được thực hành, thời  được quả lớn,  lợi ích lớn,  rực rỡ lớn,  biến mãn lớn. Được thực hành như thế nào, ngày trai giới thành tựu tám chi phần, thời có được quả lớn, có lợi ích lớn, có rực rỡ lớn, có biến mãn lớn?

(Như kinh 41)… Đây là chi phần thứ tám được thành tựu.

Này các Tỷ-kheo, ngày trai giới thành tựu tám chi phần, được thực hành như vậy thời có được quả lớn, có lợi ích lớn, có rực rỡ lớn, có biến mãn lớn. Đến như thế nào  quả lớn? Đến như thế nào  lợi ích lớn? Đến như thế nào  rực rỡ lớn? Đến như thế nào là biến mãn lớn?

 như, này các Tỷ-kheo,  người áp đặt chủ quyền cai trị trên mười sáu quốc độ lớn này,53 tràn đầy bảy báu như Aṅga, Magadha, Kāsi, Kosala, Vajjī, Mallā, Ceti, Vaṃsā, Kuru, Pañcāla, Macchā, Sūrasena, Assaka, Avanti, Gandhāra, Kamboja. Nhưng chủ quyền ấy không bằng một phần mười sáu54 của một ngày trai giới thành tựu tám chi phần. Vì cớ sao? Nhỏ nhoi, này các Tỷ-kheo,  chủ quyền của loài người so sánh với hạnh phúc của chư thiên.

Năm mươi năm của một đời người, này các Tỷ-kheo, bằng một đêm một ngày của chư thiên Bốn Thiên Vương. Ba mươi đêm của đêm ấy làm thành một tháng. Mười hai tháng của tháng ấy làm thành một năm. Năm mươi năm chư thiên của năm ấy làm thành thọ mạng của chư thiên Bốn Thiên Vương. Sự kiện này  xảy ra, này các Tỷ-kheo: “Ở đây,  người đàn  hay đàn ông, sau khi thực hành trai giới thành tựu tám chi phần, sau khi thân hoại mệnh chung, được sanh cộng trú với chư thiên Bốn Thiên Vương.” Do vậy, Ta nói: “Nhỏ nhoi thay, này các Tỷ-kheo,  chủ quyền của loài người so sánh với hạnh phúc của chư thiên.”

Một trăm năm của một đời người, này các Tỷ-kheo, bằng một đêm một ngày của chư thiên cõi trời Ba Mươi Ba. Ba mươi đêm của đêm ấy làm thành một tháng. Mười hai tháng của tháng ấy làm thành một năm. Một ngàn năm chư thiên của năm ấy55 làm thành thọ mạng của chư thiên cõi trời Ba Mươi Ba. Sự kiện này  xảy ra, này các Tỷ-kheo: “Ở đây,  người đàn  hay đàn ông, sau khi thực hành ngày trai giới thành tựu tám chi phần, sau khi thân hoại mệnh chung, được sanh cộng trú với chư thiên cõi trời Ba Mươi Ba.” Do vậy, Ta nói: “Nhỏ nhoi thay, này các Tỷ-kheo,  chủ quyền của loài người so sánh với hạnh phúc của chư thiên.”

Hai trăm năm của một đời người, này các Tỷ-kheo, bằng một đêm một ngày của chư thiên cõi trời Dạ-ma (Yāmā). Ba mươi đêm của đêm ấy làm thành một tháng. Mười hai tháng của tháng ấy làm thành một năm. Hai ngàn năm chư thiên của năm ấy làm thành thọ mạng của chư thiên cõi trời Dạ-ma. Sự kiện này  xảy ra, này các Tỷ-kheo: “Ở đây,  người đàn  hay đàn ông, sau khi thực hành ngày trai giới thành tựu tám chi phần, sau khi thân hoại mệnh chung, được sanh cộng trú với chư thiên cõi trời Dạ-ma.” Do vậy, Ta nói: “Nhỏ nhoi thay, này các Tỷ-kheo,  chủ quyền của loài người, so sánh với hạnh phúc của chư thiên.”

Bốn trăm năm của một đời người, này các Tỷ-kheo, bằng một đêm một ngày của chư thiên cõi trời Đâu-suất (Tusita). Ba mươi đêm của đêm ấy làm thành một tháng. Mười hai tháng của tháng ấy làm thành một năm. Bốn ngàn năm chư thiên của năm ấy làm thành thọ mạng của chư thiên cõi trời Đâu-suất. Sự kiện này có xảy ra... với hạnh phúc chư thiên.”

Tám trăm năm của một đời người, này các Tỷ-kheo, bằng một đêm một ngày của chư thiên cõi trời Hóa Lạc. Ba mươi đêm của đêm ấy làm thành một tháng. Mười hai tháng của tháng ấy làm thành một năm. Tám ngàn năm chư thiên của năm ấy làm thành thọ mạng của chư thiên cõi trời Hóa Lạc. Sự kiện này có xảy ra... với hạnh phúc của chư thiên.”

Mười sáu trăm năm của một đời người, này các Tỷ-kheo, bằng một đêm một ngày của chư thiên cõi trời Tha Hóa Tự Tại. Ba mươi đêm của đêm ấy làm thành một tháng. Mười hai tháng của tháng ấy làm thành một năm. Mười sáu ngàn năm chư thiên của năm ấy làm thành thọ mạng của chư thiên cõi trời Tha Hóa Tự Tại. Sự kiện này có xảy ra, này các Tỷ-kheo: “Ở đây, có người đàn bà hay đàn ông, sau khi thực hành ngày trai giới thành tựu tám chi phần, sau khi thân hoại mệnh chung, được sanh cộng trú với chư thiên cõi trời Tha Hóa Tự Tại.” Do vậy, Ta nói: “Nhỏ nhoi thay, này các Tỷ-kheo, là chủ quyền của loài người so sánh với hạnh phúc của chư thiên.”

Chớ giết hại sanh loại,56 

Chớ lấy của không cho, 

Chớ nói lời nói láo, 

Chớ uống thứ rượu say,

 Từ bỏ phi Phạm hạnh, 

Từ bỏ, không dâm dục, 

Không ăn vào ban đêm,

Tránh, không ăn phi thời, 

Không mang các vòng hoa, 

Không dùng các hương liệu, 

Hãy nằm trên tấm thảm, 

Trải dài đất làm giường.

Chính hạnh trai giới này, 

Được gọi có tám phần, 

Do đức Phật nói lên, 

Đưa đến đoạn tận khổ.57 

Mặt trăng  mặt trời, 

Cả hai thấy lành tốt,

 Chỗ nào chúng đi tới,

Chúng chói sáng hào quang, 

Chúng làm mây sáng chói, 

Giữa hư không chúng đi, 

Trên trời chúng chói sáng, 

Sáng rực mọi phương hướng, 

Trong khoảng không gian ấy, 

Tài sản được tìm thấy,

Trân châu và ngọc báu, 

Lưu ly đá cầu may, 

Vàng cục trong lòng đất, 

Hay loại Kañcana,

Cùng loại vàng sáng chói, 

Được gọi Hāṭaka,

Tuy vậy chúng trị giá, 

Chỉ một phần mười sáu, 

Với hạnh giữ trai giới, 

Đầy đủ cả tám giới,

Kể cả ánh sáng trăng, 

Với cả vòm trời sao.

Vậy người nữ, người nam, 

Giữ gìn theo tịnh giới, 

Hành Bố-tát trai giới,

Đầy đủ cả tám giới, 

Làm các thiện công đức, 

Đem lại nhiều an lạc, 

Được sanh lên cõi trời,

Không bị người cười chê.

Tham khảo

52 Xem A. III. 70. Tham chiếu: Trì Trai kinh 持齋經 (T.01. 0026.202. 0770a16); Ưu-bi-di-đọa-xá-già kinh 優陂夷墮舍迦經 (T.01. 0088. 0912a15); Bát quan trai kinh 八關齋經 (T.01. 0089. 0913a17).

53 Danh sách này được tìm thấy trong A. I. 213; D. II. 200.

54 Xem sự so sánh A. I. 116; Ud. 11; It. 19.

55 Xem D. II. 327.

56 Các bài kệ này được tìm thấy trong A. I. 214.

57 Dukkhantagunā. SnA. I. 378: Dukkhassāti vaṭṭadukkhassa (“Đau khổ” tức nói sự đau khổ trong vòng luân hồi).

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.