Viện Nghiên Cứu Phật Học

Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tăng Chi Bộ/ CHƯƠNG V NĂM PHÁP (PAÑCAKANIPĀTA)/V. PHẨM VUA MUṆḌA (MUṆḌARĀJAVAGGA)

IX. KINH NGƯỜI KOSALA (Kosalasutta) (A. III. 57)

49. Một thời, Thế Tôn trú ở Sāvatthi (Xá-vệ), tại Jetavana (Thắng Lâm),khu vườn ông Anāthapiṇḍika. Rồi Vua Pasenadi nước Kosala đi đến Thế Tôn; sau khi đến, đảnh lễ Thế Tôn rồi ngồi xuống một bên.

Lúc bấy giờ, Hoàng hậu Mallikā mệnh chung. Rồi một người đi đến Vua Pasenadi nước Kosala; sau khi đến, báo tin kề bên tai Vua Pasenadi nước Kosala: “Tâu Đại vương, Hoàng hậu Mallikā đã mệnh chung.” Được nghe nói vậy, Vua Pasenadi nước Kosala đau khổ, ưu tư, thụt vai, cúi đầu, sững sờ,không nói nên lời. Rồi Thế Tôn biết được Vua Pasenadi nước Kosala đang đau khổ, ưu tư, thụt vai, cúi đầu, sững sờ, không nói nên lời, liền nói với Vua Pasenadi nước Kosala:

– Thưa Đại vương, có năm sự kiện này không thể có được bởi Sa-môn hay Bà-la-môn, bởi Ma hay Phạm thiên, hay bởi một ai ở đời. Thế nào là năm?

... (Hoàn toàn như kinh trên cho đến câu: “Phải kiên trì thế nào”, với những thay đổi cần thiết).

 

Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.

Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.