Tam tạng Thánh điển PGVN 04 » Tam tạng Thượng Tọa bộ 04 »
Kinh Tăng Chi Bộ
HT. Thích Minh Châu dịch
Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tăng Chi Bộ/ CHƯƠNG IV BỐN PHÁP (CATUKKANIPĀTA)/ XVI. PHẨM CÁC CĂN (INDRIYAVAGGA)
IX. KINH TỶ-KHEO-NI (Bhikkhunīsutta)186 (A. II. 144)
159. Một thời, Tôn giả Ānanda trú ở Kosambī, tại khu vườn Ghosita. Rồi một Tỷ-kheo-ni187 gọi một người và nói:
– Hãy đến đây, thưa ông. Hãy đi đến Tôn giả Ānanda, nhân danh tôi, với đầu đảnh lễ chân Tôn giả Ānanda và nói: “Thưa Tôn giả, Tỷ-kheo-ni tên là... bị bệnh, khổ đau, bị trọng bệnh. Tỷ-kheo-ni ấy với đầu đảnh lễ Tôn giả Ānanda và nói như sau: ‘Lành thay! Thưa Tôn giả, nếu Tôn giả Ānanda đi đến trú xứ của Tỷ-kheo-ni, đi đến Tỷ-kheo-ni ấy vì lòng từ mẫn.’”
– Thưa vâng, nữ Tôn giả.
Người ấy vâng đáp Tỷ-kheo-ni ấy, đi đến Tôn giả Ānanda; sau khi đến, đảnh lễ Tôn giả Ānanda, rồi ngồi xuống một bên. Ngồi xuống một bên, người ấy nói với Tôn giả Ānanda:
– Thưa Tôn giả, Tỷ-kheo-ni tên… này bị bệnh, khổ đau, bị trọng bệnh, với đầu đảnh lễ chân Tôn giả Ānanda, và nói như sau: “Lành thay! Thưa Tôn giả, nếu Tôn giả đi đến trú xứ của Tỷ-kheo-ni, đi đến Tỷ-kheo-ni ấy, vì lòng từ mẫn.”
Tôn giả Ānanda im lặng nhận lời.
Rồi Tôn giả Ānanda đắp y, cầm y bát, đi đến trú xứ Tỷ-kheo-ni. Tỷ-kheo-ni ấy thấy Tôn giả Ānanda từ xa đi đến; sau khi thấy, liền trùm đầu và nằm trên giường. Rồi Tôn giả Ānanda đi đến Tỷ-kheo-ni ấy; sau khi đến, ngồi trên chỗ đã soạn sẵn. Sau khi ngồi, Tôn giả Ānanda nói với Tỷ-kheo-ni ấy:
– Này chị, thân này do đồ ăn được tác thành, y cứ vào đồ ăn; đồ ăn cần phải đoạn tận. Này chị, thân này do ái được tác thành, y cứ vào ái; ái cần phải đoạn tận. Này chị, thân này do kiêu mạn được tác thành, y cứ vào kiêu mạn; kiêu mạn cần phải đoạn tận. Này chị, thân này do dâm dục tác thành, y cứ vào dâm dục; dâm dục, sự phá đổ cây cầu được Thế Tôn nói đến.
Này chị, thân này do đồ ăn được tác thành, y cứ vào đồ ăn; đồ ăn cần phải đoạn tận. Như vậy, được nói đến, y cứ vào gì được nói đến như vậy? Này chị, ở đây, Tỷ-kheo như lý quán sát,188 thọ dụng món ăn không phải để vui đùa, không phải để đam mê, không phải để trang sức, không phải để tự làm đẹp mình, mà chỉ để thân này được sống lâu và được bảo dưỡng, để thân này khỏi bị thương hại, để hỗ trợ Phạm hạnh, nghĩ rằng: “Như vậy, ta diệt trừ cảm thọ cũ và không cho khởi lên cảm thọ mới, và ta sẽ không có lỗi lầm, sống được an ổn.” Vị ấy sau một thời gian, dầu cho y cứ vào đồ ăn, vẫn không đắm trước đồ ăn.
Này chị, thân này do đồ ăn được tác thành, y cứ vào đồ ăn; đồ ăn cần phải đoạn tận. Như vậy, được nói đến, do duyên này được nói đến.
Này chị, thân này do ái được tác thành, y cứ vào ái; ái cần phải đoạn tận. Như vậy, được nói đến, y cứ vào gì được nói đến như vậy? Ở đây, này chị, Tỷkheo nghe: “Tỷ-kheo tên này do đoạn diệt các lậu hoặc, ngay trong hiện tại tự mình với thắng trí chứng ngộ, chứng đạt và an trú Vô lậu tâm giải thoát, Tuệ giải thoát.” Vị ấy suy nghĩ: “Thật vậy, ta cũng do đoạn tận các lậu hoặc... ta sẽ chứng ngộ, chứng đạt và an trú Vô lậu tâm giải thoát, Tuệ giải thoát.” Vị ấy, sau một thời gian, dầu y cứ vào ái, đoạn tận ái.
Này chị, thân này do ái tác thành, y cứ vào ái; ái cần phải đoạn tận. Như vậy, được nói đến, do duyên này được nói đến.
Này chị, thân này do kiêu mạn tác thành, y cứ vào kiêu mạn; kiêu mạn cần phải đoạn tận. Như vậy, được nói đến, y cứ vào gì được nói đến như vậy? Ở đây, này chị, Tỷ-kheo nghe: “Tỷ-kheo tên này, do đoạn diệt các lậu hoặc... Vô lậu tâm giải thoát, Tuệ giải thoát.” Vị ấy suy nghĩ: “Vậy sao ta không như vậy?” Vị ấy, sau một thời gian, dầu y cứ vào kiêu mạn, đoạn tận kiêu mạn.
Này chị, thân này do kiêu mạn tác thành, y cứ vào kiêu mạn; kiêu mạn cần phải đoạn tận. Như vậy, được nói đến, do duyên này được nói đến.
Này chị, thân này do dâm dục tác thành; dâm dục, sự phá đổ cây cầu được Thế Tôn nói đến.
Rồi Tỷ-kheo-ni ấy, từ giường đứng dậy, đắp thượng y vào một bên vai, với đầu đảnh lễ chân Tôn giả Ānanda, và thưa với Tôn giả Ānanda:
– Một lỗi con đã vi phạm,189 thưa Tôn giả, vì ngu đần, vì si mê, vì bất thiện. Thưa Tôn giả, mong Tôn giả Ānanda chấp nhận cho con tội lỗi này là một tội lỗi để con ngăn ngừa trong tương lai!
– Thật vậy, này chị, thật sự chị đã phạm tội, vì ngu đần, vì si mê, vì bất thiện chị đã làm như vậy. Này chị, vì chị thấy phạm tội là phạm tội, và như pháp phát lộ, nên chúng tôi chấp nhận tội ấy cho chị. Này chị, như vậy, Luật của bậc Thánh được tăng trưởng khi thấy được phạm tội là phạm tội, và như pháp phát lộ để ngăn giữ trong tương lai.
Tham khảo
186 Tham chiếu: Tạp. 雜 (T.02. 0099.564. 0148a13).
187 Chú giải nói rằng vị Tỷ-kheo-ni này yêu kính Tôn giả Ānanda
188 Xem S. II. 98, Puttamaṃsūpamasutta; S. IV. 104.
189 Hình thức phát lộ sám hối. Xem A. I. 59, 103; S. II. 127; Vin. I. 315.
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.