Tam tạng Thánh điển PGVN 04 » Tam tạng Thượng Tọa bộ 04 »
Kinh Tăng Chi Bộ
HT. Thích Minh Châu dịch
Phật giáo nguyên thủy/ Kinh tạng Pali/ Kinh Tăng Chi Bộ/ CHƯƠNG I MỘT PHÁP (EKAKANIPĀTA)/ XIV. PHẨM NGƯỜI TỐI THẮNG (ETADAGGAVAGGA)
VI. PHẨM THỨ SÁU (Chaṭṭhavagga)36 (A. I. 25)
248. Trong các vị đệ tử nam cư sĩ của Ta quy y đầu tiên, này các Tỷ-kheo, tối thắng là các người buôn bán Tapassu Bhallikā.
249. Trong các vị đệ tử nam cư sĩ của Ta bố thí, này các Tỷ-kheo, tối thắng là gia chủ Sudatta Anāthapiṇḍika.
250. Trong các vị đệ tử nam cư sĩ của Ta thuyết pháp, này các Tỷ-kheo, tối thắng là Citta Macchikāsaṇḍika.
251. Trong các vị đệ tử nam cư sĩ của Ta nhiếp phục hội chúng nhờ Bốn nhiếp pháp, này các Tỷ-kheo, tối thắng là Hatthaka Āḷavaka.
252. Trong các vị đệ tử nam cư sĩ của Ta bố thí các món ăn thượng vị, này các Tỷ-kheo, tối thắng là Mahānāma Sakka.
253. Trong các vị đệ tử nam cư sĩ của Ta bố thí các món đồ khả ý, này các Tỷ-kheo, tối thắng là gia chủ Ugga Vesālika.
254. Trong các vị đệ tử nam cư sĩ của Ta hộ trì Tăng chúng, này các Tỷ- kheo, tối thắng là Hatthigāmaka Uggata.
255. Trong các vị đệ tử nam cư sĩ của Ta có lòng tịnh tín bất động, này các Tỷ-kheo, tối thắng là Sūra Ambaṭṭha.
256. Trong các vị đệ tử nam cư sĩ của Ta được dân chúng kính mến, này các Tỷ-kheo, tối thắng là Jīvaka Komārabhacca.
257. Trong các vị đệ tử nam cư sĩ của Ta nói chuyện một cách thân mật, này
các Tỷ-kheo, tối thắng là gia chủ Nakulapitā.
Tham khảo:
36 Bản tiếng Anh của PTS: Lay-Followers, Men, nghĩa là Nam cư sĩ.
Tác quyền © 2024 Hội đồng quản trị VNCPHVN.
Chúng tôi khuyến khích các hình thức truyền bá theo tinh thần phi vụ lợi với điều kiện: không được thay đổi nội dung và phải ghi rõ xuất xứ của trang web này.