Tam tạng thánh điển PGVN 10 » Tạng Tam Tạng Thượng Toạn Bộ 10 »
PHÂN TÍCH GIỚI BỔN
(Suttavibhaṅga)
Tỳ-Khưu INDACANDA
1. Lúc bấy giờ, đức Phật Thế Tôn ngự tại thành Sāvatthi, Jetavana, tu viện của ông Anāthapiṇḍika. Vào lúc bấy giờ, Đại đức Nanda, con trai người dì của đức Thế Tôn là đẹp dáng, đáng nhìn, khả ái và thấp hơn đức Thế Tôn bốn ngón tay. Vị ấy mặc y có kích thước y của đức Thiện Thệ. Các Tỳ-khưu trưởng lão đã nhìn thấy Đại đức Nanda từ đàng xa đang đi lại, sau khi nhìn thấy [nghĩ rằng]: “Đức Thế Tôn đi đến” rồi đã rời chỗ ngồi đứng dậy. Các vị ấy sau khi nhận ra người đã đi đến liền phàn nàn, phê phán, chê bai rằng: “Vì sao Đại đức Nanda lại mặc y có kích thước y của đức Thiện Thệ?” ...(nt).
– Này Nanda, nghe nói ngươi mặc y có kích thước y của đức Thiện Thệ, có đúng không vậy?
– Bạch Thế Tôn, đúng vậy.
Đức Phật Thế Tôn đã khiển trách rằng:
– ...(nt)... Này Nanda, vì sao ngươi lại mặc y có kích thước y của đức Thiện Thệ vậy? Này Nanda, sự việc này không đem lại niềm tin cho những kẻ chưa có đức tin, ...(nt)... Và này các Tỳ-khưu, các ngươi nên phổ biến điều học này như vầy:
“Vị Tỳ-khưu nào cho thực hiện y có kích thước y của đức Thiện Thệ hoặc rộng hơn thì [y ấy] nên được cắt bớt và phạm tội Pācittiya. Trong trường hợp này, kích thước y của đức Thiện Thệ dành cho đức Thiện Thệ là chiều dài chín gang tay, chiều rộng sáu gang theo gang tay của đức Thiện Thệ. Đây là kích thước y của đức Thiện Thệ dành cho đức Thiện Thệ.”
2. Vị nào: Là bất cứ vị nào ...(nt).
Tỳ-khưu: ...(nt)... Vị này là “vị Tỳ-khưu” được đề cập trong ý nghĩa này.
Kích thước y của đức Thiện Thệ nghĩa là chiều dài chín gang tay, chiều rộng sáu gang theo gang tay của đức Thiện Thệ.
Cho thực hiện: Vị [tự] làm hoặc bảo làm, trong lúc tiến hành phạm tội Dukkaṭa. Do sự đạt được thì nên cắt bớt, rồi nên sám hối tội Pācittiya.
Vị tự mình hoàn tất phần vị ấy chưa làm xong thì phạm tội Pācittiya. Vị bảo những người khác hoàn tất phần vị ấy chưa làm xong thì phạm tội Pācittiya. Vị tự mình hoàn tất phần những người khác chưa làm xong thì phạm tội Pācittiya. Vị bảo những người khác hoàn tất phần những người khác chưa làm xong thì phạm tội Pācittiya.
Vị [tự] làm hoặc bảo làm vì nhu cầu của vị khác thì phạm tội Dukkaṭa. Được làm bởi người khác, vị đạt được rồi sử dụng thì phạm tội Dukkaṭa.
Vị làm nhỏ hơn; sau khi đạt được [y] do người khác làm quá kích thước thì cắt bớt rồi sử dụng; vị làm mái che hoặc thảm trải nền, hoặc tấm vách chắn, hoặc nệm, hoặc gối kê; vị bị điên; vị vi phạm đầu tiên thì vô tội.
Điều học về Trưởng lão Nanda là thứ mười.
Phẩm Đức vua là thứ chín.
--oo0oo--
TÓM LƯỢC PHẨM NÀY
Của đức vua và vật quý giá, vị hiện diện, kim may và [chân] giường, [độn] bông gòn, tấm lót ngồi và [y đắp] ghẻ, [choàng tắm] thuộc mùa mưa và [y] đức Thiện Thệ.
--oo0oo--
TÓM LƯỢC CÁC PHẨM
Nói dối, thảo mộc và giáo giới, vật thực và đạo sĩ lõa thể, [uống] rượu, có sinh vật, [nói] theo pháp, với phẩm đức vua, chúng gồm có chín phẩm.
--oo0oo--
Bạch chư Đại đức, chín mươi hai điều Pācittiya đã được đọc tụng xong. Trong các điều ấy, tôi hỏi các Đại đức rằng: Chắc hẳn các vị được thanh tịnh trong vấn đề này? Đến lần thứ nhì, tôi hỏi rằng: Chắc hẳn các vị được thanh tịnh trong vấn đề này? Đến lần thứ ba, tôi hỏi rằng: Chắc hẳn các vị được thanh tịnh trong vấn đề này? Các Đại đức được thanh tịnh nên mới im lặng. Tôi ghi nhận sự việc này là như vậy.
Phần Nhỏ nhặt đã được đầy đủ.
--oo0oo--