Viện Nghiên Cứu Phật Học

Tam tạng thánh điển PGVN 10 » Tạng Tam Tạng Thượng Toạn Bộ 10 »

PHÂN TÍCH GIỚI BỔN 
(Suttavibhaṅga)
Tỳ-Khưu INDACANDA

Mục Lục

6.3.10. ĐIỀU HỌC VỀ NGỒI NƠI KÍN ĐÁO

 

1. Lúc bấy giờ, đức Phật Thế Tôn ngự tại thành Sāvatthi, Jetavana, tu viện của ông Anāthapiṇḍika. Vào lúc bấy giờ, người vợ cũ của Đại đức Udāyi đã xuất gia nơi các Tỳ-khưu-ni. Tỳ-khưu-ni ấy thường xuyên đi đến gặp Đại đức Udāyi. Đại đức Udāyi cũng thường xuyên đi đến gặp Tỳ-khưu-ni ấy. Vào lúc bấy giờ, Đại đức Udāyi đã cùng với Tỳ-khưu-ni ấy, một nam một nữ ngồi ở nơi kín đáo.

2. Các Tỳ-khưu ít ham muốn, ...(nt)... các vị ấy phàn nàn, phê phán, chê bai rằng: “Vì sao Đại đức Udāyi lại cùng với Tỳ-khưu-ni, một nam một nữ ngồi ở nơi kín đáo?” ...(nt).

– Này Udāyi, nghe nói ngươi cùng với Tỳ-khưu-ni, một nam một nữ ngồi ở nơi kín đáo, có đúng không vậy?

– Bạch Thế Tôn, đúng vậy.

Đức Phật Thế Tôn đã khiển trách rằng:

– ...(nt)... Này kẻ rồ dại, vì sao ngươi lại cùng với Tỳ-khưu-ni, một nam một nữ ngồi ở nơi kín đáo vậy? Này kẻ rồ dại, sự việc này không đem lại niềm tin cho những kẻ chưa có đức tin, ...(nt)... Và này các Tỳ-khưu, các ngươi nên phổ biến điều học này như vầy:

Vị Tỳ-khưu nào cùng với Tỳ-khưu-ni, một nam một nữ ngồi ở nơi kín đáo thì phạm tội Pācittiya.”

3. Vị nào: Là bất cứ vị nào ...(nt).

Tỳ-khưu: ...(nt)... Vị này là “vị Tỳ-khưu” được đề cập trong ý nghĩa này.

Tỳ-khưu-ni nghĩa là người nữ đã được tu lên bậc trên ở cả hai hội chúng.

Với: Cùng chung.

Một nam một nữ: Chỉ có vị Tỳ-khưu và vị Tỳ-khưu-ni.

Kín đáo nghĩa là kín đáo đối với mắt, kín đáo đối với tai. Kín đáo đối với mắt nghĩa là không thể nhìn thấy trong khi bị che mắt lại, trong khi nhướng mày, trong khi ngẩng đầu lên. Kín đáo đối với tai nghĩa là không thể nghe lời nói [với giọng] bình thường.

Ngồi: Khi vị Tỳ-khưu-ni đang ngồi, vị Tỳ-khưu ngồi gần hoặc nằm gần thì phạm tội Pācittiya. Trong khi vị Tỳ-khưu đang ngồi, vị Tỳ-khưu-ni ngồi gần hoặc nằm gần thì phạm tội Pācittiya. Hoặc cả hai đang ngồi hoặc cả hai đang nằm thì phạm tội Pācittiya.

Chỗ kín đáo, nhận biết là chỗ kín đáo, vị ngồi xuống một nam một nữ thì phạm tội Pācittiya. Chỗ kín đáo, có sự hoài nghi, vị ngồi xuống một nam một nữ thì phạm tội Pācittiya. Chỗ kín đáo, [lầm] tưởng là chỗ không kín đáo, vị ngồi xuống một nam một nữ thì phạm tội Pācittiya.

Chỗ không kín đáo, [lầm] tưởng là chỗ kín đáo thì phạm tội Dukkaṭa. Chỗ không kín đáo, có sự hoài nghi thì phạm tội Dukkaṭa. Chỗ không kín đáo, nhận biết là chỗ không kín đáo thì vô tội.

Có bất cứ người nam nào có trí suy xét là người thứ nhì, vị đứng không ngồi, không mong mỏi chỗ kín đáo, đang bận tâm chuyện khác rồi ngồi xuống, vị bị điên, vị vi phạm đầu tiên thì vô tội.

Điều học về ngồi nơi kín đáo là thứ mười.

Phẩm Giáo giới là thứ ba.

--oo0oo--

TÓM LƯỢC PHẨM NÀY

Vị chưa được chỉ định, [mặt trời] đã lặn, chỗ ngụ của Tỳ-khưu-ni, vì vật chất, với việc cho [y], vị may [y], [hẹn nhau đi] đường xa, [chung] thuyền, vị có thể thọ thực, một nam và một nữ, các điều ấy là mười.

--oo0oo--