Tam tạng thánh điển PGVN 10 » Tạng Tam Tạng Thượng Toạn Bộ 10 »
PHÂN TÍCH GIỚI BỔN
(Suttavibhaṅga)
Tỳ-Khưu INDACANDA
1. Duyên khởi ở thành Sāvatthi.
Vào lúc bấy giờ, Tỳ-khưu-ni Thullanandā sau khi không xả bỏ chỗ trú ngụ đã ra đi, du hành. Vào lúc bấy giờ, chỗ trú ngụ của Tỳ-khưu-ni Thullanandā bị cháy. Các Tỳ-khưu-ni đã nói như vầy:
– Này các Ni sư, chúng ta hãy mang đồ đạc ra ngoài đi.
Một số vị Ni đã nói như vầy:
– Này các Ni sư, chúng ta sẽ không mang ra ngoài. Bất cứ vật gì bị hư hỏng, cô ta sẽ gán trách nhiệm cho chúng ta.
Tỳ-khưu-ni Thullanandā sau khi quay trở về lại chỗ trú ngụ ấy đã hỏi các Tỳ-khưu-ni rằng:
– Này các Ni sư, các cô có mang đồ đạc ra ngoài không?
– Này Ni sư, chúng tôi đã không mang ra ngoài.
Tỳ-khưu-ni Thullanandā phàn nàn, phê phán, chê bai rằng:
– Vì sao trong khi chỗ trú ngụ đang bị cháy, các Tỳ-khưu-ni lại không mang đồ đạc ra ngoài?
2. Các Tỳ-khưu-ni nào ít ham muốn, ...(nt)... các vị Ni ấy phàn nàn, phê phán, chê bai rằng: “Vì sao Ni sư Thullanandā khi chưa xả bỏ chỗ trú ngụ lại ra đi, du hành?” ...(nt).
– Này các Tỳ-khưu, nghe nói Tỳ-khưu-ni Thullanandā khi chưa xả bỏ chỗ trú ngụ lại ra đi, du hành, có đúng không vậy?
– Bạch Thế Tôn, đúng vậy.
Đức Phật Thế Tôn đã khiển trách rằng:
– ...(nt)... Này các Tỳ-khưu, vì sao Tỳ-khưu-ni Thullanandā khi chưa xả bỏ chỗ trú ngụ lại ra đi, du hành vậy? Này các Tỳ-khưu, sự việc này không đem lại niềm tin cho những kẻ chưa có đức tin, ...(nt)... Và này các Tỳ-khưu, các Tỳ-khưu-ni hãy phổ biến điều học này như vầy:
“Vị Tỳ-khưu-ni nào khi chưa xả bỏ chỗ trú ngụ mà ra đi, du hành thì phạm tội Pācittiya.”
3. Vị Ni nào: Là bất cứ vị Ni nào ...(nt).
Tỳ-khưu-ni: ...(nt)... vị Ni này là “vị Tỳ-khưu-ni” được đề cập trong ý nghĩa này.
Chỗ trú ngụ nghĩa là [chỗ trú ngụ] có gắn cánh cửa được đề cập đến.
Khi chưa xả bỏ mà ra đi, du hành: Sau khi chưa xả bỏ cho vị Tỳ-khưu-ni, hoặc cô Ni tu tập sự, hoặc vị Sa-di-ni, trong khi vượt qua hàng rào của chỗ trú ngụ được rào lại, vị Ni phạm tội Pācittiya. Trong khi vượt qua vùng phụ cận của chỗ trú ngụ không được rào lại, vị Ni phạm tội Pācittiya.
Khi chưa xả bỏ, nhận biết là chưa xả bỏ, vị Ni ra đi thì phạm tội Pācittiya. Khi chưa xả bỏ, có sự hoài nghi, vị Ni ra đi thì phạm tội Pācittiya. Khi chưa xả bỏ, [lầm] tưởng là đã xả bỏ, vị Ni ra đi thì phạm tội Pācittiya.
Vị Ni ra đi khi chưa xả bỏ chỗ không có gắn cánh cửa thì phạm tội Dukkaṭa. Khi đã xả bỏ, [lầm] tưởng là chưa xả bỏ thì phạm tội Dukkaṭa. Khi đã xả bỏ, có sự hoài nghi thì phạm tội Dukkaṭa. Khi đã xả bỏ, nhận biết là đã xả bỏ thì vô tội.
Sau khi đã xả bỏ rồi ra đi, khi có sự nguy hiểm, sau khi tìm kiếm [người để trông nom chỗ trú ngụ] nhưng không có, vị Ni bị bệnh, trong những lúc có sự cố, vị Ni bị điên, ...(nt)... vị Ni vi phạm đầu tiên thì vô tội.
Điều học thứ tám.
--oo0oo--